Вечер «Русский Тироль: Музыка в изгнании»

Выступает ученый секретарь ДРЗ Мария Васильева

Выступает сотрудник отдела международного и межрегионального сотрудничества Светлана Романова

Бьянка Марабини Цеггелер – президент культурной ассоциации «Русь» (г.Больцано, Италия)

Выступает главный хранитель ДРЗ Елена Кривцова

Михаил Талалай, историк, писатель (Италия)

Выступает ученый секретарь ДРЗ Мария Васильева

Выступает сотрудник отдела международного и межрегионального сотрудничества Светлана Романова

Бьянка Марабини Цеггелер – президент культурной ассоциации «Русь» (г.Больцано, Италия)

Выступает главный хранитель ДРЗ Елена Кривцова

Михаил Талалай, историк, писатель (Италия)

13 мая 2019 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына в рамках очередного заседания научно-популярного семинара «Русское зарубежье: Неизвестные страницы» прошел вечер «Русский Тироль: Музыка в изгнании», посвященный русскому композитору-эмигрантке Наталье Правосудович (1899–1988), приютом для которой с 1931 года и до конца жизни стал город Мерано в Южном Тироле (Италия).

В вечере приняли участие президент Культурной ассоциации «Русь» (г. Больцано, Италия) Бьянка Марабини-Цёггелер, историк, литератор Михаил Талалай и сотрудники Дома русского зарубежья — руководитель семинара «Русское зарубежье: Неизвестные страницы», ученый секретарь ДРЗ Мария Васильева, главный хранитель музейных предметов Елена Кривцова. Вела вечер сотрудник международного отдела ДРЗ Светлана Романова. 

В 2003 году Культурная ассоциация «Русь» выпустила книгу о Наталье Правосудович «Музыка в изгнании: Наталья Правосудович, ученица Шенберга». А в 2018 году увидел свет одноименный музыкальный диск с записями произведений Правосудович, большую часть которых композитор исполняет на фортепиано сама. Эти записи Наталья Правосудович направила в Вермонт (США) Александру Исаевичу Солженицыну, а затем, после возвращения писателя на родину, они попали в архив Дома русского зарубежья в составе Всероссийской мемуарной библиотеки. На вечере эти записи впервые были представлены московской публике. Событие знаменательное — никогда ранее в России эти произведения не звучали.

О Наталье Правосудович в нашей стране известно до обидного мало, поэтому выступление Бьянки Марабини-Цёггелер, в котором она рассказала о жизни и судьбе композитора и показала уникальные семейные фотографии, вызвало большой интерес. Бьянке Марабини-Цёггелер довелось лично встречаться с Натальей Правосудович в Мерано, когда композитор была уже в глубоко преклонном возрасте. В Южном Тироле Наталью Правосудович хорошо знают, в 2018 году в Мерано в память о композиторе был поставлен монумент.

Главный хранитель музейных предметов Елена Кривцова дала чрезвычайно интересный анализ музыкального творчества Правосудович, отметила его самобытность, назвав композитора ярким представителем русского авангарда в музыке. 

Были прослушаны три записи Натальи Правосудович: первая часть «Сюиты № 1 для фортепиано с оркестром», «Ricordi» и «Маленький вальс — импровизация».

Михаил Талалай, один из авторов книги о Наталье Правосудович, уже много лет занимается историей русского присутствия в Южном Тироле. Он рассказал о публикациях, посвященных этой теме. Одной из самых первых стала книга «Любовь Достоевская. С.-Петербург — Больцано» о дочери Ф.М.Достоевского, которая жила и была похоронена в Южном Тироле. Любовь Достоевская была не только автором воспоминаний об отце, но также написала несколько художественных произведений. В этом году исполняется 150 лет со дня рождения Л.Ф.Достоевской, в честь этого юбилея в Больцано на итальянский язык переведен ее роман «Эмигрантка», и в ближайшее время планируется выпуск двуязычного издания этого романа.

Другая «неизвестная страница» русского Тироля — жизнь и судьба русского эмигранта графа Алексея Бобринского, этнографа, путешественника, внесшего значительный вклад в изучение культуры народов Памира. Несколько лет назад в Доме русского зарубежья проходил вечер, посвященный Алексею Бобринскому, и была представлена книга «Граф Бобринский: Путь от Памира до Доломит».

История русской колонии в Южном Тироле неразрывно связана с Русским домом в Мерано. Вилла, построенная в конце XIX века на средства меценатки Надежды Бородиной, была санаторием для отдыхающих из России. Они приезжали в Мерано на поезде, был пущен специальный маршрут Санкт-Петербург — Мерано (этому поезду посвящена еще одна книга Бьянки Марабини и Михаила Талалая «Санкт-Петербург — Meran: Русские едут»). Затем, в годы Первой мировой войны, вилла стала приютом для инвалидов войны, а в последующие годы — пристанищем русских эмигрантов. Именно в Русском доме жила до конца жизни Наталья Правосудович. Книга «Русская колония в Мерано. К 100-летию Русского Дома им. Бородиной» посвящена этому месту и его постояльцам.

В выступлении Михаила Талалая была затронута еще одна интересная тема, исследовать которую в полной мере еще предстоит, — это русские военнопленные периода Первой мировой войны в Южном Тироле. Подневольный труд около десятка тысяч русских военнопленных использовался австрийским командованием на строительстве фронтовых и тыловых укреплений и коммуникаций, а также в местных фермерских хозяйствах. Осталось немало мест, связанных с русскими военнопленными, многие из которых нашли здесь вечный покой и были захоронены на военных кладбищах в ряде городов провинции и в других местах. 

Русское присутствие в Южном Тироле — тема обширная, привлекающая в последнее время интерес не только специалистов, но и простых тирольцев. При содействии муниципалитета города был издан путеводитель по «русским» местам Мерано: «La Merano dei Russi. Russisches Meran. Русский Мерано: Путеводитель по городу», авторами которого вновь выступили Бьянка Марабини-Цёггелер и Михаил Талалай.

В заключение вечера Мария Васильева поблагодарила участников за интересные выступления и отметила, что итальянская тема на заседаниях семинара «Русское зарубежье: Неизвестные страницы» будет обязательно продолжена. 

Светлана Романова