Круглый стол  «Два Бахтина и Пруст: культурное пограничье»
Круглые столы
Взрослым

Круглый стол «Два Бахтина и Пруст: культурное пограничье»

в рамках международной научной конференции «Пруст и Бахтин»
  • Дом русского зарубежья
    им. А.Солженицына
  • +7 (495) 137-84-08
  • 11:00 - 19:00
    Кассы работают до 18:00
29 октября 2019 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына пройдет круглый стол «Два Бахтина и Пруст: культурное пограничье» в рамках международной научной конференции «Пруст и Бахтин», организуемой ИМЛИ РАН (28 октября 2019 года).

«Лишь в рецепции литературного русского зарубежья книги М.М.Бахтина были всерьез восприняты и рассмотрены по существу», — отмечают составители бахтинского Собрания сочинений в семи томах (М., 2000. Т. 2). В 1930-е годы, когда в советской критике исчезают упоминания о его произведениях и на имя Бахтина наложено табу, в эмигрантской прессе появляются блестящие исследования литературоведов (К.В.Мочульский, А.Л.Бем, П.М.Бицилли), философов (С.И.Гессен), богословов (прот. Георгий Флоровский), — каждый из мыслителей отмечает значение идей М.М.Бахтина в своей области. В частности, труд «Проблемы творчества Достоевского» (1929) открывает путь для нового прочтения романной формы не только в творческом наследии русского классика, но и Г.Флобера, В.Вульф и М.Пруста. Не имея возможности развить свои идеи на материале «буржуазного романа», Михаил Бахтин словно предлагает пройти этот путь собратьям в эмиграции.

Первая серьезная русская статья о Прусте появляется, действительно, в эмигрантской печати: Борис Шлецер, анализируя и переводя оригинал «В поисках утраченного времени», приходит к выводам близким Михаилу Бахтину («Зеркальное творчество (Марсель Пруст)», 1921), которые будут подхвачены критиками и писателями русского зарубежья. С Прустом «обнаруживают родство» (М.Цветаева), ему подражают осознанно (Г.Газданов, Ю.Фельзен) или не отдавая себе отчета (И.Бунин, В.Варшавский); им восхищаются или же упоминают «глумливо» (В.Набоков в «Аде»), ему посвящают анкетный опрос в эмигрантской периодике (журнал «Числа») и т.д.

В условиях культурного пограничья русская эмиграция открывает беспрецедентный творческий и теоретический диалог с отечественной и западной культурой вокруг идей Марселя Пруста и Михаила Бахтина. Знаменательно, что эмигрантские критики пишут о Бахтине и Прусте, комментируя общие приемы контрапункта (Н.С.Трубецкой), «диалогичности» сознания (Б.Ф.Шлецер, К.В.Мочульский, П.М.Бицилли) и т.д.

В этом плотном контексте взаимного усвоения и межкультурной рецепции тем более значимо имя Николая Бахтина, брата знаменитого филолога. Их параллельные пути (включая обучение на историко-филологических факультетах Новороссийского и Петроградского университетов) расходятся после эмиграции Николая в 1918 году. Он продолжает свое литературное творчество в газете «Звено», где становится одним из посредников идей брата. Его собственные труды о формальном методе и философском уяснении природы целостного слова во многом близки мыслям, изложенным Михаилом по ту сторону «занавеса».

Вместе с тем, новые возможности расширения человеческого сознания, открытые в творчестве Пруста, встречают суровую критику Н.М.Бахтина. Сохранился шутливый словесный портрет Н.М.Бахтина, переданный К.В.Мочульским: «не любит большевиков и Марселя Пруста». В этом неприятии ценности самоанализа и интроспекции, обращающих мысль «в пустую игру духа с самим собой», «не имеющих собственно никакого положительного содержания» (статья Н.Бахтина «Разложение личности и внутренняя жизнь»), слышен голос русского мыслителя, утверждающего на Западе пафос действия, свойственную русской художественной и религиозной мысли «философию поступка».

Бахтинский дискурс в русской эмиграции; рецепция творчества М.Пруста через идеи М.М.Бахтина и философскую критику Н.М.Бахтина; общие идеи, развиваемые М.М. и Н.М.Бахтиным (теория диалога, ориентация на Средние века как эпоху целостного восприятия мира и человека, опора на философию Бергсона и т.д.), — первые тематические точки для обсуждения, которое мы планируем открыть в рамках круглого стола.

Предлагаемые темы к обсуждению:

- «Два Бахтина: диалог на расстоянии»;

- «Михаил Бахтин и Марсель Пруст в рецепции русской эмиграции»;

- «Новое романное видение мира у М.М.Бахтина и М.Пруста и новая романная форма в литературе русского зарубежья»;

- «Проблема времени, места и действия в философии культуры и эмигрантский хронотоп».

Участники конференции могут предложить и другие проблемы для обсуждения.

Оргкомитет:

- Люк Фрэсс (Страсбургский университет);

- Татьяна Викторова (Страсбургский университет);

- Юлия Подорога (Страсбургский университет);

- Мария Васильева (Дом русского зарубежья);

- Светлана Дубровина (Дом русского зарубежья).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Возрастное ограничение: 0+

Наш адрес:
Москва, ул. Нижняя Радищевская, д. 2
Проезд: м. «Таганская» (кольцевая)

Мы используем файлы Cookies. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов Cookies
Ок