«Вот представьте себе грядущего историка, вообразите ту жадную пытливость, с какой он набросится когда-нибудь на пожелтевшие страницы наших эмигрантских журналов, чтобы уяснить ту горькую жизнь, которой мы дышали в изгнании», - писал в одной из статей Василий Федоров (Меч. - Варшава, 1934. - №15-16. - С. 9-11). Библиотека Дома русского зарубежья помогает вернуть наследие русских эмигрантов на родину, аккумулируя в своих фондах редчайшие издания русского зарубежья и предоставляя к ним доступ всем желающим. Обзоры по фонду печатных изданий познакомят с наиболее интересными экземплярами книг и периодических изданий, а также - с уникальными коллекциями и их собирателями.

Эмигрантские издания сочинений Л.Н. Толстого в фонде библиотеки Дома русского зарубежья

01.07.2015

Б.П. Вышеславцев писал: «Гений каждой нации воплощает в себе и выявляет для всего мира душу своего народа, своей страны, своей природы, своей земли, своих небес. Толстой – это вся Россия, весь русский характер, вся русская судьба…» (Вышеславцев В.П. Лев Толстой // Русская земля : альманах для юношества (ко Дню русской культуры). – Paris : изд. религ.-педагогич. кабинета : Ymka Press, 1928. – С. 92.)

Льва Николаевича Толстого любят и читают во всем мире. Толстой — это мировое явление: его философские, религиозно-нравственные идеи, учение о ненасилии превосходят национальные и конфессиональные границы.

Русская культура XX века включает в себя богатейшее наследие деятелей русского зарубежья. Оказавшись на чужбине, они не утратили Богом данный талант и обрели свободу воплощать в творчестве свои идеи и чувства. В русском зарубежье сочинения Толстого активно читали, обсуждали, критиковали и издавали. В фонде печатных изданий Дома русского зарубежья им А. Солженицына имеются сочинения Л.Н. Толстого, изданные в русских издательствах Франции, Германии, Австрии, Швейцарии, Латвии, Чехословакии, США, Парагвая и Китая.

Помимо книг, выпущенных за рубежом в русских издательствах, созданных представителями послереволюционной эмиграции, особый интерес представляют дореволюционные издания Толстого. К ним относятся, в частности, публицистические работы писателя, опубликованные в издательствах М.К. Элпидина (Женева), «Свободное слово» (Крайстчерч, Англия) и Гуго Штейница (Берлин).

Многие сочинения Толстого, в первую очередь – философские и публицистические, были запрещены в царской России или выходили с большими цензурными купюрами. Поэтому в основном эти книги печатались за границей. Так, например, важнейшие трактаты Толстого «Исповедь» (1879–1882), «Исследование догматического богословия» (1879–1880) (первая часть, впервые напечатанная в издательстве М.К. Элпидина, есть в фонде ДРЗ), «В чем моя вера?» (1882–1884) , «О жизни» (1886) (последние два трактата писатель считал своими главными произведениями) впервые в полном виде были изданы в Женеве в издательстве М.К. Элпидина.

Для того чтобы беспрепятственно издавать запрещённые в России сочинения Толстого, единомышленник, друг и помощник писателя В.Г. Чертков в 1898 году в Англии создал издательство «Свободное слово». Издательство выпустило, в частности, «Полное собрание сочинений Л.Н. Толстого, запрещённых в России» — первоначально в 10 томах (первый том Сочинений имеется в фонде ДРЗ).

Кроме изданий М.К. Элпидина, «Свободного слова» и Гуго Штейница, большой библиографической редкостью являются также работы Толстого, изданные в лагерях Ди-Пи.

В фонде печатных изданий Дома русского зарубежья имеются сочинения Толстого, изданные в следующих русских издательствах

– Германия: «Изд-во И.П. Ладыжникова», «Ватага», «Слово», «Heinrich Caspari», «Август Дейбнер», «А.С. Закс», «Ольга Дьякова и Ко», «Изд. Гуго Штейница», «Мысль», «Lorenz Ellwanger»;

– Чехословакия: «Пламя», «Книгоиздательство “Хутор” А.Г. Винничука»;

– Франция: «Дом Книги», «Иллюстрированная Россия», «Т-во “Н.П. Карбасников”», «Былое», «Общее дело», «Франко-славянское книгоиздательство»;

– Латвия: «О.Д. Строк», «Изд-во т-ва Гликсмана», «Жизнь и Культура»;

– США: «Международное Литературное Содружество», «R.B.R.», «Издательство книжного магазина М.Н. Майзеля», «Свободная русская мысль», «Издательство рабочего кооператива», «Издательское общество “Всемирное Братство”», «Издательство Лемко-Союза», «Русское литературное издательство», «Zarnitza»;

– Швейцария: «М.К. Элпидин», «Издательство департамента просвещения христианских обществ молодых людей»;

– Австрия: «Изд-во И. Лейнмюллера»;

– Китай: «Изд-во М.В. Зайцева».

Список книг Л.Н. Толстого, опубликованных в русских зарубежных издательствах

А. Д. Зорина,
справочно-библиографический отдел

См. перечень зарубежных изданий сочинений Л.Н. Толстого в фонде библиотеки ДРЗ

См. также все издания и публикации Л.Н. Толстого в каталоге библиотеки ДРЗ

Мы используем файлы Cookies. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов Cookies
Ок