YMCA-Press — одно из крупнейших русскоязычных эмигрантских издательств. В 1921 году Джон Мот, протестантский общественный деятель и председатель YMCA, создаёт в Праге книгоиздательство для помощи оказавшимся за рубежом русским беженцам. После известного «философского парохода» 1922 года, когда из России были высланы многие философы, учёные и литераторы, наступает расцвет организации. В 1923 году YMCA-Press переезжает в Берлин, где к его работе примыкают Н.А. Бердяев и другие деятели религиозно-философской мысли. В 1925 году книгоиздательство снова меняет адрес и переезжает в Париж, на бульвар Монпарнас. Именно в свой «парижский» период YMCA-Press стало тем самым знаковым для многих поколений интеллектуалов книгоиздательством, которое мы знаем сейчас.
В это время Н.А. Бердяев, Б.П. Вышеславцев, Л.П. Карсавин, Н.О. Лосский, Ф.А. Степун, С.Л. Франк и многие другие философы создали крепкое сплочённое сообщество, которое на базе YMCA-Press стремительно развивало русскую философскую мысль в уже принципиально новой идейной «оптике» — эмигрантской. Н.А. Бердяев и Б.П. Вышеславцев возглавили организационный комитет книгоиздательства. В 1920-1930 гг. стали выходить не только книги, но периодические издания: «Путь» (1925–1940), «Новый град» (1936–1939), Вестник РСХД, труды Свято-Сергиевского православного богословского института в серии «Православная мысль». Издавались также и небольшие брошюры для культурно-просветительской работы РФА и РСХД, для которых YMCA-Press превратилось в незаменимый материальный ресурс, ведь именно благодаря ему упомянутые организации смогли информировать эмигрантское сообщество о своей деятельности. В эти годы книгоиздательство отдавало предпочтение преимущественно религиозно-философской и богословской, а не художественной литературе, что возмущало И.А. Бунина и многих других писателей. Тем не менее, YMCA-Press совместно с другими эмигрантскими издательствами учредило Les Editeurs reunis, особую организацию по распространению русскоязычной литературы по всему миру, благодаря которой мировое сообщество могло впервые близко познакомиться с сочинениями русских классиков.
«Автор к автору летит, Автор автору кричит:
Как бы нам с тобой дознаться У кого бы нам издаться?
<...>
Отвечает ИМКА: „Мы Издаем одни псалмы...“»
И.А. Бунин — М.А. Алданову. 7 января 1952 г. (открытка).
После войны появляется новое поколение философов и богословов, которые стали продолжателями дела Н.А. Бердяева и Б.П. Высшеславцева — прот. Александр Шмеман и прот. Иоанн Мейендорф. В
1970-е года благодаря энергичности и целеустремлённости Н.А. Струве YMCA-Press смогло увеличить количество издаваемых книг, которые распространялись уже не только на территории европейских стран, США и Канады, но в СССР. В то же время книгоиздательство начинает тесное сотрудничество с А. И. Солженицыным и его супругой Наталией Дмитриевной. Выходит серия сборников «Память» по материалам российского самиздата. Публикуются неизданные сочинения М. Булгакова, А. Платонова, М. Цветаевой и других. В 1990 году во Всероссийской государственной Библиотеке иностранной литературы (ВГБИЛ) проходит выставка «„YMCA-Press“ в России». В 1991 году в Москве учреждается «имковский» филиал — издательство «Русский путь». 7 декабря 1995 года совместными усилиям Правительства Москвы, Русского Общественного Фонда Александра Солженицына и издательства «YMCA-Press», открывается Библиотека-фонд «Русское Зарубежье», которая 2009 году преобразовывается в Дом русского зарубежья им. Александра Солженицына.